Tradycyjnie Japończycy używali kwadratowy kawałek tkaniny zwany furoshiki do pakowania i noszenia rzeczy.
W erze Edo (1603-1868),
po spotkaniu z kulturą europejską, nastąpił proces jej adaptacji na gruncie
japońskim.
Zainspirowani europejskimi torbami stworzyli własną torbę na bazie furoshiki, i nazwali ją worek AZMA – torbą w stylu Edo.
Zainspirowani europejskimi torbami stworzyli własną torbę na bazie furoshiki, i nazwali ją worek AZMA – torbą w stylu Edo.
MakiMaki
prowadza AZMA pierwszy raz do Polski!
Każda torba jest zrobiona bardzo staranne ręcznie przez japońskiej krawcowej mieszkającej w Polsce.
Każda torba jest zrobiona bardzo staranne ręcznie przez japońskiej krawcowej mieszkającej w Polsce.
Nie robimy masowej produkcji. Wszystkie torby pochodzą z limitowanej serii.
AZMA = Bag with Japanese wrapping culture - The Japanese traditional eco-bag
Traditionally
Japanese used to wrap their belongings in a square piece of
textile (furoshiki) for carrying them.
In Edo period (1603-1868) they met European culture and started absorbing it.
Being inspired by European hand bags Japanese created their own bags using their furoshiki and called it AZMA bag - Edo styled bag.
日本の伝統的エコバッグ―あづま袋!
日本の文化は「包む」文化。ふろしき、着物 - モノや人を包みます。「入れ物」が中身にあわせて形を変えるのです。西洋の考え方とは逆です。また平面から立体を作るというのも、日本独特のデザインです。
江戸時代、西洋のかばんを初めて見た日本人は、なんて便利なんだろうと思いました。確かにふろしきは、かばんのように中身を選ばない - 大きなものも小さ
なものも、丸いものも四角いものも包めるし、使わないときはたためばじゃまにならない、地面に敷いたり、スカーフにしたり、物を包む以外の用途もいくらで
もある、すぐれもの。でも、かばんには、別の意味の便利さがある…。
それで、江戸っ子、風呂敷や手ぬぐいを縫い合わせて、かばんに似せて、独自の袋物をつくりました。それがあづま袋です。フロシキの便利さとかばんの便利さが一緒になったあづま袋。日本と西洋の文化のフュージョン!見直す価値、ありです!
MakiMaki はそんなあづま袋のたのしさを日本人以外にも伝えたい、という思いから、自由な発想のあづま袋を作ってAZMAと名づけました。一つ一つ、丁寧に手作りしています。
MakiMaki AZMA ma różne wielkości i materiały, jednostronna lub dwustronna, do wiązania samemu lub już zszyte, albo z paskiem z tkaniny, albo z paskiem ze skóry.
Już mamy tyle różnych Azm :)
We have so many variations of azma bag! The sizes, materials, types...
Find your favoite azma!
MakiMaki AZMA はバラエティー豊富、色や形、大きさもいろいろ。リバーシブルもあります。結んで使うタイプ、もちてが一つになったタイプ、斜め掛けできるように長いベルトがついたタイプ…。自分に合った、AZMA、見つけてください。
ただいま発売中のシリーズ、もうこんなにたくさん!
Now next series of Azma are on sale! / Teraz można kupić takie Azmy! / ただいま販売中のAzma
Click the name of series to see more about them.
Kliknij na nazwę serii, to dowiesz się więcej.
シリーズ名をクリックしてね。
AZMA Cotton reversible : z bawełny, 2-stronne, czyli 2 w 1! Jest bardzo dużo kolorów i wzorów, ale trzeba się spieszyć, bo każdy wzór jest serią limitowaną!
AZMA Velvet : z aksamitu (100% bawiełna) z podszewką bawełniną, są z paskiem z aksamitu (only) i z paskiem skórzannym i okuciami.
AZMA Wabi Sabi : ręczne malowane przez Hakya Gago z inpiracją japońskiej estetyki wabi sabi. Każdy egzemplarz jest inny!
AZMA Linen : lekka torba z lnu, najbardziej apeluje prostą formę Azma.
AZMA Jeans : mocna torba jeansowa, wszędzie z nią można pojechać!
AZMA Fake Leather : ze skajem z podszewką bawełnianą, są z paskiem z aksamitu (only) i z paskiem skórzannym i okuciami.
O Azma w Magazyn Joga!
Znajdź AZMA najlepiej pasującą do Ciebie!
Polubisz jej elastyczność, przyjazność i pojemność! (◕‿◕✿)






Brak komentarzy:
Prześlij komentarz